Arabic vocabulary
How to say “to reap” in Arabic, with pronunciation and an example from OpenArabic texts.
وَقَوْلُهُمْ مَا تَزْرَعْ تَحْصِدْ، مَذْكُورٌ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ
And their saying: 'What you sow, you reap' is mentioned in His saying: 'Whoever does evil will be recompensed for it.'
تَحْصِدْ — you reap. Present-tense 'you reap', also clipped into the jussive because it is the result half of the conditional, the 'then' answering the 'if you sow'. Both verbs share this shortened mood, which is how Arabic ties a consequence to its condition. The matching forms bind cause to effect.
From: When Scripture Answers Proverbs →OpenArabic teaches words like تَحْصِد through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app