Arabic vocabulary
How to say “to sow” in Arabic, with pronunciation and an example from OpenArabic texts.
وَقَوْلُهُمْ مَا تَزْرَعْ تَحْصِدْ، مَذْكُورٌ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ
And their saying: 'What you sow, you reap' is mentioned in His saying: 'Whoever does evil will be recompensed for it.'
تَزْرَعْ — you sow. Present-tense 'you sow', addressed to one male, but its ending is clipped into the jussive mood because the conditional 'whatever' governs it. That shortened form is the grammatical mark that this is the 'if' half of a condition, not a plain statement. The mood, not a separate word, signals the conditional.
From: When Scripture Answers Proverbs →OpenArabic teaches words like تَزْرَع through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app