Arabic vocabulary
How to say “turned away” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فَلَمَّا جلس إِلَيْهِ قَالَ لسَيِّده مَا لي أَرَاك كئيبًا حَزينًا فاعرض عَنهُ
So when he sat down with him, he said to his master, 'Why do I see you sad and sorrowful?' But he turned away from him.
فَأَعْرَضَ — but he turned away. 'fa-' = 'but/so'; past-tense verb, subject 'he' built in.
From: Luqman's Response to Injustice →فَقَالَ لَهُ الثَّانِيَة مثل ذَلِك فاعرض عَنهُ
So he said to him a second time the same thing, but he turned away from him.
فَأَعْرَضَ — but he turned away. 'fa-' = 'but/so'; past-tense verb, subject 'he' built in.
From: Luqman's Response to Injustice →ثمَّ قَالَ لَهُ الثَّالِثَة مثل ذَلِك فاعرض عَنهُ
Then he said to him a third time the same thing, but he turned away from him.
فَأَعْرَضَ — so he turned away. 'fa-' = 'so'; past-tense verb, subject 'he' built in.
From: Luqman's Response to Injustice →وإن أعرضت كإعراضك عن وصية الإله العظيم ،
And if you turn away as you turned away from the command of the Almighty God,
أَعْرَضْتَ — you turn away. This is a past-tense verb with the attached -ta 'you' as subject, to a single male, 'you turned away'. After 'if', the past form states the hypothetical condition though the sense reaches into the future; the doer rides as a suffix on the verb.
From: True Devotion →وَكَذَلِكَ من أعرض عَن اتِّبَاع الْحق الَّذِي يُعلمهُ تبعا لهواه فَإِن ذَلِك يورثه الْجَهْل والضلال حَتَّى يعمى قلبه عَن الْحق الْوَاضِح
And likewise: whoever turns away from following the truth that is taught to him, following his own desire, then that (attitude) will beget in him ignorance and misguidance until his heart becomes blind to the clear truth.
أَعْرَضَ — turned away. Past-tense verb, 'he turned away', with its 'he' built in, used generally inside the 'whoever' clause. The past form reads as a timeless 'turns away' setting up the condition.
From: Following Desires →فَإِنْ أَعْرَضَ عَنْهُ وَاِشْتَغَلَ لِمَا هُوَ بِصَدَدِهِ،
If, however, he turns away from it and becomes occupied with what occupies him,
أَعْرَضَ — turns away. A derived (form IV) completed-action verb 'he turned away / shunned', with its 'he' subject inside, serving as the verb of the new 'if'. Built on the causative-style pattern, here it means deliberately averting oneself. In the conditional it reads as a general 'if he turns away'.
From: Choosing Good Companions →OpenArabic teaches words like أَعْرَضَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app