Arabic vocabulary
How to say “two Sahihs” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَفِي الصَّحِيحَيْنِ عَن معَاذ قَالَ
And in the two Sahihs, from Muadh who said
الصَّحِيحَيْنِ — the two Sahihs. This is a dual noun, Arabic's dedicated form for exactly two of something, so the count of two is folded into the word's ending rather than carried by a separate number word the way English needs 'two'. It also carries 'the', so it is definite, and its ending shows it as the object of the preceding preposition.
From: Worship and Repentance →وَفِي الصَّحِيحَيْنِ عَنْ عُمْرَانٍ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ
And in the two Sahih collections, Amran ibn Husayn said.
الصَّحِيحَيْنِ — the two Sahih collections. This is the dual form, Arabic's dedicated 'exactly two' shape, here naming the two Sahih collections. Where English adds the word 'two', Arabic folds the count into the noun's ending, and the 'the' makes it the specific famous pair. It sits in the after-preposition ending demanded by the preceding 'in'.
From: Trust and Piety →وَفِي الصَّحِيحَيْنِ عَنْ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ
And in the two authentic hadith collections, it is reported from the Prophet, peace be upon him, that he said:
الصَّحِيحَيْنِ — the two authentic hadith collections. This is a dual definite noun, naming exactly two specific collections. Arabic folds 'exactly two' into the noun's own ending rather than using a separate word for 'two', so the count is carried by the word's shape, here pointing to the two famous works.
From: Patience Under Decree →OpenArabic teaches words like صَحِيحَيْنِ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app