Arabic vocabulary
How to say “was hidden” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وعلى عمر مخرج الرسول من دار الخيزران وقد طال ما خبي،
And upon Umar, who led the Prophet out from the house of Al-Khazeran, and indeed what was hidden lasted long.
خُبِّئَ — was hidden. This verb is in the passive voice, so its subject is the thing hidden, not whoever hid it. Arabic marks the passive by reshaping the vowels inside the verb rather than adding a helper word, which is why no agent is named and the action simply 'was hidden'.
From: The Story of Prophet Joseph →وَسَهْوُكَ فِي لَهْوِكَ عَمَّا قَدْ خُبِّئَ لَكَ
And your heedless preoccupation in your diversion from what has been stored for you!
خُبِّئَ — been stored. This is the passive form of the verb: the thing did not store itself; some unnamed doer stored it. Arabic builds the passive not with a helper like English 'was' but by changing the inner vowels of the verb, which is why it looks close to its active twin yet flips who acts and who receives.
From: Vigilance Against Worldly Deception →OpenArabic teaches words like خُبِّئَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app