Arabic vocabulary
How to say “a sensible person” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
غَيْرُ خَافٍ عَلَى عَاقِلٍ حَقُّ الْمُنْعِمِ،
The right of the benefactor is not hidden from a sensible person.
عَاقِلٍ — a sensible person. This noun has no al- and carries a tanwin ending, marking it as indefinite, 'any sensible person'. After the preposition it sits in the genitive form. The indefiniteness generalizes the statement to anyone of sound mind, not one specific person.
From: Honoring Parents →أَنَّ الْشَّيْطَانَ لَمْ يُكَابِدْ شَيْئًا أَشَدَّ عَلَيْهِ مِنْ مُؤْمِنٍ عَاقِلٍ
That the devil did not struggle more fiercely with anything than with a sensible believer.
عَاقِلٍ — sensible. This adjective describes the preceding noun, agreeing with it in being indefinite and (genitive), 'a sensible believer'. It narrows the believer to one possessed of sound practical judgement. Its matching endings are how Arabic ties an adjective to its noun.
From: On Reason and Temptation →OpenArabic teaches words like عَاقِلٍ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app