Arabic vocabulary
How to say “Al-Abbas” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
أَحَدُهُمَا الْعَبَّاسُ لِصَلَاةِ الظُّهْرِ، وَأَبِي بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ،
One of them, Al-Abbas, performed the noon prayer, and Abu Bakr led the people in prayer.
الْعَبَّاسُ — Al-Abbas. A proper name whose 'the' is a fixed part of the name rather than a separate definiteness marker; it stands in apposition, identifying which one. The article rides along as part of the name.
From: Prayer During Illness →فَأَكَبَّ الْعَبَّاسُ عَلَيْهِ
Then Al-Abbas rushed at him.
الْعَبَّاسُ — Al-Abbas. A proper name as the subject (nominative) of the verb before it. Its al- is part of how the name itself is written rather than an ordinary 'the' on a common noun.
From: A Stranger Finds the Prophet →فَحَبَسَهُ الْعَبَّاسُ،
So al-Abbas detained him.
الْعَبَّاسُ — al-Abbas. A personal name carrying the article 'al-' as a fixed part of its spelling, standing as the doer of 'detained'. Its '-u' ending marks the subject role; here it names who carried out the detaining ordered earlier.
From: Conquest of Mecca Account →فَمَرَّتْ كَتِيبَةٌ قَالَ يَا عَبَّاسُ مَنْ هَذِهِ
Then a detachment passed by. He said, "O Abbas, who are these?"
عَبَّاسُ — Abbas. A personal name in the address (vocative) case after the call-particle 'O'. When 'O' precedes a single bare name like this, the name takes the plain '-u' ending; here it marks al-Abbas as the one being spoken to.
From: Conquest of Mecca Account →فَقَالَ أَبُو سُفْيَانِ يَا عَبَّاسُ حَبَّذَا يَوْمُ الذِّمَارِ
So Abu Sufyan said, "O Abbas, how excellent is the Day of Dhimar."
عَبَّاسُ — Abbas. A personal name in the address (vocative) case after the call-particle 'O'. With 'O' before a single bare name, the name takes the plain '-u' ending; here it marks Abbas as the one spoken to.
From: Conquest of Mecca Account →OpenArabic teaches words like عَبَّاسُ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app