Arabic vocabulary
How to say “buy” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فقيل له ائت العطار واشتر له دواء
so he was told: 'Go to the herbalist and buy some medicine for it.'
واشتر — and buy. The connector 'and' fused to a second command-verb, 'and buy', another bare order to 'you'. It links the two instructions in the quoted advice.
From: Reflections on Literal Obedience →قال بخير والحمد لله، وقد اشتريت دارًا بعشرة آلاف درهم
He said: I am well, praise be to Allah, and I have bought a house for ten thousand dirhams.
اشْتَرَيْتُ — I have bought. A past-tense verb, 'bought', carrying a first-person 'I' subject in its ending. The certainty-particle just before it underscores that the purchase is a done deal.
From: The Reward of Giving →فتعجب الوزير وقال وكيف اشتريت دارًا في الجنة؟
The minister was amazed and said: How did you buy a house in Paradise?
اشْتَرَيْتَ — did you buy. The -ta ending tacked on the verb is the built-in 'you' (one man) doing the action; Arabic marks the second-person subject by this suffix rather than a separate pronoun. So the whole idea 'you bought' lives inside this one word.
From: The Reward of Giving →قال أخبرته أني اشتريت دارًا في الجنة بعشرة آلاف درهم، فأعطاني عشرة آلاف أخرى
He said: I told him that I bought a house in Paradise for ten thousand dirhams, so he gave me another ten thousand.
اشْتَرَيْتُ — I bought. The -tu ending is the built-in 'I' that did the buying; Arabic shows a first-person past subject with this suffix rather than a separate pronoun.
From: The Reward of Giving →فقال الرجل أنا أذهب إليه وأخبره أني اشتريت قصرًا في الجنة بعشرين ألفًا، فلعلّه يعطيني مثلها
So the man said: I will go to him and tell him that I have bought a palace in Paradise for twenty thousand, perhaps he will give me the same.
اشْتَرَيْتُ — I have bought. The -tu ending is the built-in 'I' that did the buying, the first-person past subject marked by a suffix.
From: The Reward of Giving →فذهب إلى الوزير وقال له إني اشتريت قصرًا في الجنة بعشرين ألف درهم
So he went to the minister and said to him: I have bought a palace in Paradise for twenty thousand dirhams.
اشْتَرَيْتُ — I have bought. The -tu ending is the built-in 'I' that did the buying, the first-person past subject marked by a suffix.
From: The Reward of Giving →فقال الوزير أحسنت، اذهب فقد سبقك الجصاص إلى الجنة، فالقصر الذي اشتريته هو لصاحب الدار، فاذهب واقبضه منه
The minister said: Well done, go, for Al-Jassas has preceded you to Paradise, and the palace you bought belongs to the owner of the house, so go and collect it from him.
اشْتَرَيْتَهُ — you bought it. A past verb with the built-in -ta 'you' as subject and the attached -hu 'it' as object, so the one word says 'you bought it', the 'it' pointing back to the palace.
From: The Reward of Giving →OpenArabic teaches words like اشترى through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app