Arabic vocabulary
How to say “help” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فَمَتَى أَعَانَهَا فَهُوَ شَرِيكُهَا فِي فَسَادِهَا
Whenever he aids it, he becomes a partner in its corruption.
أَعَانَهَا — he aids it. Past-tense verb 'a'ana' = 'he helped'; '-ha' = 'it', so 'he helped it'; subject 'he' is built in.
From: Taming the Lower Self →وَقَوْلُهُمْ مَنْ أَعَانَ ظَالِمًا سَلَّطَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ، مَذْكُورٌ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى كَتَبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَنْ تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ
And their saying: 'Whoever supports a tyrant, Allah will empower him against them' is mentioned in His saying: 'He has decreed that whoever takes him as an ally, He will misguide him.'
أَعَانَ — he supports. Past-tense 'he aided, helped', the 'he' subject inside. It is the condition verb after 'whoever', set in the past, which Arabic uses for the 'if' half of a general truth. It governs the object that follows.
From: When Scripture Answers Proverbs →لأنه قد دُلّ على طريق السلامة فإذا تقاعد عنها أعان على نفسه،
Because he has been shown the path of safety, so if he turns away from it, he aids in his own harm,
أَعَانَ — he aids. This past-tense verb has its 'he' subject built in and delivers the result of the 'if', 'he aided'. Arabic answers the condition with this plain verb, no separate word for 'then'.
From: Trust in God →OpenArabic teaches words like أَعَانَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app