Arabic vocabulary
How to say “leave” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فَقَالَ عُمَرُ ـ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ـ دَعْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ أَضْرِبْ عُنْقَهُ
So Umar, may God be pleased with him, said, "Leave me, O Messenger of God; let me cut off his neck."
دَعْنِي — leave me. A command form 'leave/let' aimed at the listener, with an attached 'me' pronoun marking the speaker as its object. The suffix is what makes the leaving land on 'me', so one word holds both the order and whom it acts on, here a plea to be let act.
From: A Night with the Companions →قَالَ دَعْنِي فَإِنِّي مُحْتَاجٌ، وَعَلَيَّ عِيَالٌ لَا أَعُودُ،
He said, "Let me go; I am in need and have dependents. I will not return."
دَعْنِي — let me. A command form, an imperative 'let / leave', with an attached 'me' pronoun as its object, 'let me be'. The doer 'you' is understood from the command itself; one word holds the order and the person addressed by it.
From: The Verse of the Throne →قَالَ فَدَعْ جَمَلَكَ،
He said, "Then leave your camel."
فَدَعْ — so leave. The prefix fa- ('then/so') links the command to what was just established, and the verb is a command form (do this!) to a single listener. So it reads 'then leave', tying the instruction to the preceding exchange.
From: Marriage and Financial Justice →OpenArabic teaches words like دَعْ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app