Arabic vocabulary
How to say “mosque” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فَلَا يزَال بك حَتَّى يخْرجك من الْمَسْجِد
He persists with you until he drives you out of the mosque.
الْمَسْجِدِ — the mosque. In the genitive after 'from', definite — the mosque. The place of worship he expels you from.
From: The Path to God's Love →فسأل عنه الشعبي، فقال ادخل المسجد، عافاك الله،
He asked about him to Al-Sha'bi, who said: Enter the mosque, may God protect you,
المَسْجِدَ — the mosque. This noun is the place commanded to be entered, so it stands in the object form as the destination of the order. The 'the' makes it the definite, specific mosque.
From: The Grandson's Noble Grief →فَوَجَدْتُهُ عَلَى بَابِ الْمَسْجِدِ،
So I found him at the door of the mosque.
الْمَسْجِدِ — the mosque. This completes 'door of ___', and as the owning second half of the pairing it takes the genitive ending. It makes the whole 'the door of the mosque' phrase definite, the first half borrowing its specificity from here.
From: Marriage and Financial Justice →ثُمَّ يَدْخُلُ الْمَسْجِدَ وَالْرِّيشُ عَلَى رَأْسِهِ
Then he enters the mosque with the feathers on his head.
الْمَسْجِدَ — the mosque. The al- marks this as the definite, specific mosque. It is the place entered, the receiver of the verb's action, so it takes the object case shown by the vowel on its end. It is the destination of the habitual entering.
From: Stories of Prophetic Judgments →OpenArabic teaches words like مَسْجِد through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app