Arabic vocabulary
How to say “son of” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
أَنَّ سُفْيَانَ بْنَ عِيَيْنَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ قَالَ لَهُ
That Sufyan ibn Uyaynah, may Allah be pleased with him, said to him.
بْنَ — son of. A 'son of' joining the name to the father's name, in a possessive chain. It links two names into one identification and takes its case from that chain.
From: Silence and Supplication →يَقُولُ سَمِعْتُ أَنَسًا بْنَ مَالِكِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَىٰ عَنْهُ
He says, "I heard Anas ibn Malik, may Allah be pleased with him."
بْنَ — son of. A patronymic connector 'son of', linking the man to his father and forming a possessive pairing with the name after it. It builds the lineage onto the first name.
From: Wealth and Knowledge on Trial →سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ ـ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ـ يُحَدِّثُ
I heard al-Bara' ibn Azib, may Allah be pleased with them, narrating.
بْنَ — son of. A relational noun 'son of' that links a person to his father inside a name chain; it forms an 'of' pairing with the father's name that follows. It sits directly between the two names with no separate word for 'of'.
From: A Companion at Battle →سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ، يَقُولُ
I heard al-Bara' ibn 'Azib say.
بْنَ — son of. The link-word 'son of' joining a man to his father within a name, building an 'of' pairing. It sits between two names and pulls the following name into the 'of'-style ending. In running text its own vowel is clipped short, which is why it reads as a quiet connector.
From: A Night with the Prophet →خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ أَنْ يَدْخُلَ مِنْ أَعْلَى مَكَّةِ مِنْ كَدَاءٍ،
Khalid ibn al-Walid was to enter from the highest part of Mecca, from Kuda.
بْنَ — son of. This noun 'son' links Khalid to his father, 'son of al-Walid', and it carries the object ending to agree with the name it modifies. As the middle of the name it is both owned and owner.
From: Conquest of Mecca Account →حَتَّى أَتَتْ بِهِ وَرَقَةَ بْنَ نَوْفَلٍ
until she brought him to Waraqah ibn Nawfal.
بْنَ — son of. The 'son of' connector linking the preceding name to a father-name, the first link of an 'of' pairing in his genealogy. It expects the father-name right after it.
From: The Night of Revelation and Consolation →سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ
Anas ibn Malik reported:
بْنَ — son of. The 'son of' word that links a person to his father in a name. It is the front of an 'X of Y' pairing, leaning on the father's name that follows, and ties Anas to Malik.
From: The Barley Loaf That Fed Eighty →ذِكْرٌ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلِ التُسْتَرِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ
It is reported that Abdullah ibn Sahl al-Tustari, may God have mercy on him, said:
بْنَ — son of. A connector ('son of') that links a person to his father inside a full name-chain. It sits between the man's name and his father's name, building the lineage 'X son of Y', and governs the following name in the genitive.
From: The Four Inner Guards →OpenArabic teaches words like بْنَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app