Arabic vocabulary
How to say “went to lengths” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وبالغ في ذمها ويكفي ما فيها من الأكدار،
And He went to lengths in condemning it, and the distresses within it are enough,
وَبَالَغَ — And He went to lengths. The 'wa-' links this on, and the verb 'went to great lengths' carries its own subject 'He', referring to God. The past tense reports a completed emphasis in condemning the world.
From: Preferring the Hereafter →أَنَّهُ مَهْمَا بَالَغَ فِي بِرِّهِمَا لَمْ يَفْ بِشُكْرِهِمَا
However much he went to great lengths to be dutiful to them, he did not repay them with thanks.
بَالَغَ — went to great lengths. This is a completed-action verb on an intensive 'went to extremes' pattern, with its 'he' subject built in, sitting inside the 'however much...' clause. The intensive pattern itself carries the 'to the utmost' force. So it means 'however hard he tried', the effort the concession grants before overturning it.
From: Honoring Parents →وَبَالَغَ فِي ذَمِّها وَيَكْفِي مَا فِيهَا مِنَ الأَكْدَارِ،
He went too far in condemning her, and the faults in her are sufficient.
وَبَالَغَ — he went too far. A past-tense verb 'he overdid / went far' with its 'he' built in, prefixed by wa- ('and') linking it to the previous statement. The wa- here just adds another reported action about the same subject, God, continuing the description rather than contrasting. The verb's pattern itself carries the sense of doing something to excess.
From: This World Is Short →OpenArabic teaches words like بَالَغَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app