Arabic vocabulary
How to say “alternative” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَأَنْزِلْهَا مَنْزِلَةَ مَنْ لَا حَاجَةَ لَهُ فِيهَا وَلا بُدَّ لَهُ مِنْهَا
Place it in the position of one who has no desire for it yet cannot do without it.
بُدَّ — escape. 'budd' = 'way out, escape'. With 'la': 'no escape' — i.e. he 'must'.
From: Faith as Light →وَلَا بُدَّ مِنْ تَسْلِيمِ أَنَّ بَعْضَ الْكَبَائِرِ أَكْبَرُ مِنْ بَعْضٍ،
And it must be acknowledged that some major sins are more severe than others.
بُدَّ — must. The noun completing 'there is no escape', taking the special ending that the absolute-negation construction puts on it. The pair states a firm necessity.
From: What Small Worship Erases →وَإِنْ كَانَ وَلَا بُدَّ، فَعَلَى سَبِيلِ الإِجْتِيَازِ،
And if it must be, then as an expedient.
بُدَّ — it is necessary. This noun completes the set phrase 'no escaping it', meaning the thing is inescapable or must happen. It is the core of an idiom that, with the negator before it, expresses unavoidable necessity. Its ending marks it as the predicate that the necessity rests on.
From: Ignoring God's Guidance →OpenArabic teaches words like بُدّ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app