Arabic vocabulary
How to say “be permissible” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَلا يَجُوزُ أَنْ يُجْعَلَ وَهُوَ الْحَاكِمُ عَلَيْهِ مَحْكُومًا
And it is not permissible for him to be made subordinate when he is the ruler over it.
يَجُوزُ — it is permissible. Present-tense verb, subject 'it' built in.
From: Intellect and Faith →فيظن من يظن أن السنة عندهم لا تكون إلا لما يجوز تركه؛
Some might assume that according to them, a sunna is only what can be omitted.
يَجُوزُ — can be. Present 'is permitted, allowed', subject 'it' inside — 'what may be...'.
From: Required Remembrance →فيظن من يظن أن السنة عندهم لا تكون إلا لما يجوز تركه؛
Thus, some may think that according to them, a recommended practice only applies to what can be omitted;
يَجُوزُ — can be. Present 'is permitted, allowed', subject 'it' inside — 'what may be...'.
From: Praise and Petition in Prayer →وإن كان مما لا يدرك بالاجتهاد كالأمور التي طريقها النقل وتفسير الألفاظ اللغوية فلا يجوز الكلام فيه إلا بنقل صحيح من جهة المعتمدين من أهله
And if it is not reachable through juristic effort, like matters of transmission and linguistic interpretation, then speaking on it is not allowed except with authentic transmission from trusted authorities.
يَجُوزُ — is allowed. 'is allowed,' negated. Its subject, 'the speaking,' comes after; such talk is impermissible except under the condition named next.
From: Quran Interpretation and Debate →وجاز الجمعُ به بين فريضةٍ ونوافلَ،
It is permissible to combine an obligatory prayer with supererogatory prayers using it.
وَجَازَ — it is permissible. 'and it was/is permitted,' a past verb often read as a timeless ruling. Its subject, 'the combining,' follows; here the rule eases — one tayammum CAN serve a mix, as spelled out.
From: When Earth Replaces Water →ولا يُشترط ترتيبٌ خاصٌّ في أخذِ الترابِ للعضوين؛ فلو ضَرَبَ يديه على الأرض، وأمكنه مسحُ الوجهِ بيمينه، ثم يَمينُه بيساره، جاز
There is no specific order required for taking the dust for the limbs; if one strikes his hands on the ground, it is permissible to wipe the face with his right hand, then his right hand with his left.
جَازَ — it is permissible. 'it was/is permitted' — the result of the whole 'if,' in the past as the answer-verb. It delivers the verdict on the worked example: such an arrangement is fine. The point: order in TAKING dust is free, unlike order in wiping.
From: The Practice of Earth Cleansing →فيظن من يظن أن السنة عندهم لا تكون إلا لما يجوز تركه؛ وليس كذلك
Some may think that Sunnah for them is only what can be left; but it is not so.
يَجُوزُ — can. A present-tense verb with a hidden 'it' subject meaning 'is permitted / is allowed'. It heads the relative clause begun by 'that which', describing the kind of act in question.
From: Praise and Supplication in Prayer →OpenArabic teaches words like جَازَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app