Arabic vocabulary
How to say “broke apart” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
والثاني وهو الأرجح أن تسوية بنانه إعادتها كما كانت بعد ما فرقها البلى في التراب
And the second, which is more likely, is that restoring his fingertips refers to making them as they were after decay had dispersed them in the dust.
فَرَّقَهَا — dispersed them. This past-tense verb in the doubled-middle intensive pattern means 'scattered them apart', with an attached object pronoun pointing to the fingertips. The doubling adds force or thoroughness, and the subject doing it is named in the next word, after the verb in standard Arabic order.
From: Ten Proofs of Resurrection →وفرق بين الإلفين وكم باتا،
And He separated between the two close companions, though they stayed together for long,
وَفَرَّقَ — and He separated. The 'and' joins the clause, and beneath it a past-tense verb on the doubled-middle pattern means 'He parted / set apart thoroughly', with its 'he' subject built in. The intensive shape adds force to the separating, and the verb leads into the 'between' phrase that follows.
From: Death and Decree →فرق الخلائق بين مرؤوس ورئيس،
He distinguished the creatures between subordinate and leader.
فَرَّقَ — He distinguished. A past-tense verb with a built-in 'he' subject; the doer is God from the surrounding praise. It reports a completed act of distinguishing, the singular masculine form agreeing with that understood divine subject.
From: Adam and the Rebel →فقضى لهم حياة وقضى عليهم مماتا،
So He decreed for them life, and He decreed upon them death.
فرق — He separated. Past-tense verb, 'He separated', with its 'He' built in, active voice, God as the doer. The past form states a completed act.
From: God's Sovereignty in Creation →OpenArabic teaches words like فَرَّقَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app