Arabic vocabulary
How to say “he married” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
تَزَوَّجَ رَحِمَهُ اللَّهُ مَرَّتَيْنِ
He married twice; may God have mercy on him.
تَزَوُّجُ — he married. A past-tense verb on a reflexive pattern, 'married / took a wife', with its 'he' subject built in. The reflexive shape gives the 'married' sense (entering marriage himself); the count that follows tells how often.
From: Sermons, Wit, and Sorrow →وَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي عُمُومَتِهِ فَتَزَوَّجَهَا وَهُوَ ابْنُ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ سَنَةٍ،
The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, entered into his general protection and married her when he was twenty-five years old.
فَتَزَوُّجُهَا — so he married her. The connector fa- ('so') fused to a verb-idea ('married her') carrying the suffix '-ha' ('her') as object, so it reads as a whole clause. The fa- chains the marrying onto his entering as the next step, with the object pronoun attached.
From: The Prophet's Marriage to Khadijah →تَزَوَّجَ امْرَأَةً مِنْ جُرْهُمْ
He married a woman from Jurhum.
تَزَوُّجٌ — he married. This is a past-tense verb meaning to marry, with the singular masculine 'he' built into its form, no separate pronoun. It opens the clause with the action, and the spouse follows as its object. The 'he' refers back to the man just introduced.
From: Stories of Prophetic Judgments →OpenArabic teaches words like تَزَوَّجَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app