Arabic vocabulary
How to say “my Lord” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي
Then I ask my Lord for permission.
رَبِّي — my Lord. A noun with -i ('my') fused on, 'my Lord', sitting in the 'of' form because the preposition before it governs it. The attached suffix is itself a possessive pairing, the noun owned by 'me'. It names the One whose permission the speaker seeks.
From: Intercession on Judgment Day →فيقول عيسى إن ربي غضب اليوم غضباً لم يغضب قبله مثله، ولن يغضب بعده مثله ولم يذكر ذنباً،
Then Jesus will say, "My Lord was angry today with an anger like none before it, and none like it will be after it, and he did not mention any sin."
رَبِّي — my Lord. 'Lord' with '-i' fused on for 'my', tying lordship to the speaker; because the emphasis-particle precedes it, the noun also sits in that particle's required form.
From: The Prophet's Intercession →فأنطلق، فأتي تحت العرش، فأقع ساجداً لربي، ثم يفتح الله علي من محامده،
So I set out, I come beneath the Throne and fall prostrate before my Lord; then God opens to me some of His praiseworthy attributes.
لِرَبِّي — before my Lord. The prefix 'li-' marks direction or devotion 'to/before', and '-i' fused on makes it 'my Lord'; the noun sits in the form that prefix governs. So one word is 'before my Lord', with the possessor attached.
From: The Prophet's Intercession →OpenArabic teaches words like رَبِّي through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app