Arabic vocabulary
How to say “religion” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
لكنها ليست من علوم الدين، ولا مما يتقرب به الى الله ولا من زاد المعاد،
But it is not among the sciences of religion, nor is it something that brings one closer to Allah, nor is it provision for the hereafter.
الدِّينِ — religion. This closes 'the sciences of religion', in the genitive as owner. It names the body of sacred learning from which natural philosophy is being excluded. The owner-noun ends the little chain.
From: Intention in Islam →وَأَوْصَى عِبَادَهُ بِالِاسْتِعَانَةِ بِالصَّبْرِ وَالصَّلٰوَةِ عَلَى نَوَائِبِ الدُّنْيَا وَالدِّينِ
And he advised his servants to seek help through patience and prayer when facing the calamities of the world and of religion.
وَالدِّينِ — and religion. wa- coordinates a second owner ('and of religion') onto the chain, sharing the same 'calamities of'. The conjunction pairs the two domains the calamities arise from under one head noun.
From: Patience and God's Help →وَقِيلَ الصَّبْرُ ثَبَاتٌ بَاعِثٌ الْعَقْلِ وَالدِّينِ فِي مُقَابَلَةِ بَاعِثِ الْهَوَى وَالشَّهْوَةِ
It is said that patience is the steadiness that serves as the driving force of reason and religion in opposing the impulses of desire and lust.
وَالْدِّينِ — religion. Here wa- pairs 'religion' with 'reason' as a matched twosome, both jointly owned by the 'driving force'. This is the wa- of pairing, binding the two into one 'reason-and-religion' unit rather than a loose list. The noun stays definite and in the genitive like its partner.
From: Patience and the Human Self →فَيَسْقُطُ مُنَازِعُهُ بَاعِثُ الدِّينِ بِالْكُلِّيَّةِ
Then his contender, the instigator of religion, collapses completely.
الدَّيْنِ — of religion. This definite noun is the owner in the pairing 'instigator of religion' and stands in the genitive. The 'of' link is formed purely by placing the two nouns side by side, and this owner noun fixes which instigator is meant.
From: Three States of the Heart →فَقَدْ ثَبَتَ عَلَى الدِّينِ الْقَوِيمِ
Indeed, he remained steadfast in the upright religion.
الدِّينِ — the religion. Definite by 'al-' and in the genitive ending because the preceding preposition governs it. It is the firm ground of the steadfastness, what the believer stays standing upon.
From: Seeking Refuge from the Devil →OpenArabic teaches words like الدِّينِ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app