Arabic vocabulary
How to say “reveal” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَيُرْسل الرُّسُل وَينزل الْكتب
And He sends messengers and reveals scriptures,
وَيُنَزِّلُ — and reveals. 'And' plus a present-tense doubled (form II) verb 'sends down', subject 'He' inside. The doubled root suggests sending down in stages; it sets up its object next.
From: God's Majesty →ونظيره قوله ﴿قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِنْ رَبِّكَ بِالْحَقِّ﴾
And similarly, His saying: 'Say: The Holy Spirit has brought it down from your Lord in truth.'
نَزَّلَهُ — has brought it down. A past-tense verb 'he brought it down', on an intensive pattern fitting a deliberate, staged sending, with an attached 'it' object. The doubled pattern adds the sense of a full, purposeful action, and the object pronoun is fused onto the verb's end.
From: God's Eternal Word →وينزل القطر إذا شاء فيبهت السماك والعوى،
And He sends down rain when He wills, bewildering the sailor and the orbits.
يُنَزِّلُ — He sends down. A present-tense verb with a built-in 'he' subject, reporting an ongoing or habitual sending-down. The present form marks it as something God does as a rule, with the divine doer carried inside the verb form.
From: All Creation Praises Him →OpenArabic teaches words like نَزَّلَ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app