Arabic vocabulary
How to say “son of” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَعِنْدَ صَحِيحِ الْبُخَارِيِّ عَنْ اِبْنِ عَبَّاسِ
And in Sahih al-Bukhari, on the authority of Ibn Abbas.
اِبْنِ — son of. The 'son of' link beginning a patronymic, joining narrator to father into one lineage label. It wears the after-preposition ending from the citation word and cannot stand alone. Read it with the surrounding names as a single identification.
From: Trust and Piety →وَهُوَ اِسْمُ اِبْنِ صَيَّادٍ ـ هَذَا مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
And he is called Ibn Sayyad — this is Muhammad, may God send blessings upon him and grant him peace.
اِبْنِ — son of. The 'son of' link inside the 'name of' phrase, itself heading a further pairing with the next name. Held in the genitive because it completes 'name of', it shows one possessive pairing nested inside another.
From: A Night with the Companions →عَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ ـ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ـ قَالَ
Ibn Abbas, may Allah be pleased with them both, said:
اِبْنِ — son of. Means 'son of', linking the bearer to his father, and here opens the source-name of the report. As the front half of the pairing it leans on the father-name behind it, with the two set directly side by side for 'son of'.
From: A Stranger Finds the Prophet →فَقَالَ لَهُ الرُّكْنُ أَيْنَ أَنْتَ مِنْ اِبْنِ الْجَوْزِيِ؟
The Pillar said to him, "Where do you stand regarding the son of al-Jawzi?"
اِبْنِ — son of. A noun 'son (of)' beginning a name-construct in the genitive after the preposition, the first half of an 'of' name-pair waiting for the following name. It gives up its own article to that name.
From: An Exiled Scholar's Trials →بَلَغَنِي أَنَّهُ قِيلَ لِعِيسَى اِبْنِ مَرْيَمِ عَلَيْهِ السَّلَامُ
I was informed that it was said to Jesus, son of Mary, peace be upon him:
اِبْنِ — son of. A 'son of' word forming the head of an ownership pair with the name after it, in the 'of' (genitive) form to fit the construction. As pair-leader it drops its own 'the' and leans on the following name. It builds the patronymic of the figure just addressed.
From: On Foolishness and Wisdom →فِي أَنْ لَمْ يُعْطِ إِبْلِيسُ اِثْنَيْنِ مِنْ اِبْنِ آدَمٍ وَأَعْطَى أَرْبَعَةً
That Iblis was not given two of the sons of Adam but was given four.
ابْنِ — son of. The noun 'son', head of a possessive pairing with 'Adam' that follows, giving 'son of Adam'. As the head it stays bare of 'the' and, sitting after the partitive preposition, takes the 'of' (genitive) ending.
From: The Four Inner Guards →OpenArabic teaches words like اِبْنِ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app