Arabic vocabulary
How to say “arithmetic” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
الحساب وشرع الديوان هذا من علوم القبط والفرس،
Arithmetic and the system of the treasury are from the sciences of the Copts and Persians.
الْحِسَابُ — arithmetic. This is 'arithmetic / accounting', the definite, nominative topic of a verbless sentence. It pairs with the coordinated noun next to form a two-part subject. The 'is' to its predicate is left unwritten.
From: Intention in Islam →فقيل لي هذه أمتك، ومعهم سبعون ألفاً يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب
And it was said to me: This is your nation, and with them are seventy thousand who will enter Paradise without account or punishment.
حِسَابٍ — account. Genitive after 'without', this is 'reckoning / account' — the thing they are spared. Its ending follows from the 'without' phrase. They enter with no audit of their deeds.
From: Those Who Enter Without Account →فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب،
The people discussed those who will enter Paradise without account or punishment.
حِسَابٍ — account. Genitive after 'without', this is 'reckoning' — the audit they escape. Its ending follows from the 'without' phrase.
From: Those Who Enter Without Account →ثم ينسى البعث والحساب والميزان والصراط
Then forgets the resurrection, the reckoning, the balance, and the path.
وَالْحِسَابَ — the reckoning. Joined by 'and', a second object coordinated with the first, in the object form. Its 'the' marks the reckoning as a known event, the next item forgotten.
From: A Path to Mercy →فيقال يا محمد أدخل من أمتك من لا حساب عليهم من الباب الأيمن من أبواب الجنة وهم شركاء الناس فيما سوى ذلك من الأبواب
It will be said: "O Muhammad, admit into Paradise from your community those who will not be held accountable, through the right-hand gate of the gates of Paradise, and they will share with the people in what is beyond that from the other gates."
حِسَابَ — held accountable. A noun in the object form built into a 'there is no X' negation: paired with the negator it means 'no reckoning'; the special ending is the mark this fixed negation pattern requires. It denies any reckoning for them.
From: The Prophet's Intercession →OpenArabic teaches words like حِسَاب through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app