Arabic vocabulary
How to say “inward” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَفَازُوا بِهَا بِنِعْمَةِ الْبَاطِنَةِ وَالظَاهِرَةِ
And they attained it by an inward and an outward blessing.
الْبَاطِنَةِ — inward. A describing word trailing 'blessing' to qualify it as 'inward', matching it in case and (in)definiteness. Arabic adjectives copy the grammatical marks of the noun they follow, binding the two as one phrase.
From: Patience and God's Help →وفي التعبير عن الأعمال بالسر لطيفة وهو أن الأعمال نتائج السرائر الباطنة
And there is a subtle point in describing deeds as secret: deeds are the results of inward states.
البَاطِنَةِ — inner. This is an adjective that agrees with the noun it follows in gender, number and definiteness: feminine, and carrying its own 'the' to match the definite noun. Arabic stacks the adjective after its noun and harmonises all those features, which is how a reader knows it modifies the inner states rather than anything else.
From: Creation Points to Resurrection →OpenArabic teaches words like بَاطِنَةِ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app