Arabic vocabulary
How to say “establish” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَيُصَدِّقَهُ بِكَلَامِهِ وَقَوْلِهِ، ثُمَّ يُقِيمُ الدَّلِيلَ الْقَاطِعَ عَلَى أَنَّ هَذَا قَوْلُهُ وَكَلَامُهُ
And verify him with His speech and declaration, then establish the definitive proof that this is His statement and speech.
يُقِيمُ — establish. This is a present-tense verb 'he establishes/sets up', a causative-pattern verb meaning to make something stand firm. Its subject is carried inside; it governs the object 'the proof' that follows.
From: Proof of the True Messenger →الثالث أنه لم يأت لهذا المعنى في القرآن نظير في موضع واحد ولا أنكره أحد حتى يقيم سبحانه الدليل عليه
The third is that there is no counterpart to this meaning in any part of the Quran, nor has anyone denied it to necessitate that God establishes evidence for it.
يُقِيمَ — establishes. This verb sits in the subjunctive shape demanded by the particle before it, 'that He establish'. The subjunctive ending is the visible mark that 'until/so that' controls it; together they frame the establishing as the purpose denied.
From: Ten Proofs of Resurrection →فَلَا يُقِيمُ بَيْنَ أَظْهَرِ قَوْمٍ
So he would not remain among the most prominent of the people.
يُقيم — would remain. Present-tense verb with 'he' inside it, meaning 'stay/remain'; under the la it is denied, reading 'he would not remain'. The negation shapes the meaning as a refusal to settle.
From: Sheba's Garden and Destruction →OpenArabic teaches words like يُقِيمُ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app