Arabic vocabulary
How to say “matter/affair” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وَلَكِن الشَّأْن فِي عمرك وَهُوَ وقتك الَّذِي بَين الْوَقْتَيْنِ
But the matter is in your life, which is your present time between the two periods.
الشَّأْنَ — the matter. Because the heavy 'but' precedes it, this noun, the subject in sense, wears the accusative '-a'. It means 'the affair that really counts', which the sentence locates in your present life.
From: Repentance and Resolve →فذكر شأن مبدأ عمله ونهايته فمبدؤه محفوظ عليه ونهايته الجزاء عليه
And He mentioned the significance of the beginning and end of his deeds; the beginning is preserved for him, and the end is recompense for him.
شَأْنَ — the significance. This noun names the matter or affair of something and opens a possessive pairing with the next word. It is the object of the mentioning verb, hence its accusative ending, and it heads a chain meaning 'the affair of the beginning'.
From: Ten Proofs of Resurrection →أي على رجعه إليه يوم القيامة كما هو قادر على خلقه من ماء هذا شأنه هذا هو الصحيح في معنى الآية
Meaning, He is capable of returning him to Him on the Day of Resurrection just as He is capable of creating him from water. This is the correct interpretation of the verse.
شَأْنُهُ — his matter. A noun fused with '-hu' for 'his matter/affair', the '-hu' pointing back to man; as predicate of 'this (is)' it sums up his case. The suffix tracks the human creature through the summary.
From: Creation Points to Resurrection →OpenArabic teaches words like شَأْن through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app