Arabic vocabulary
How to say “verse” in Arabic, with pronunciation and real example sentences from OpenArabic texts.
وفي هذه الآيات أنواع من العبر من الدلالة على ضلال من يحاكم إلى غير الكتاب والسنة، وعلى نفاقه،
In these verses, there are lessons indicating the misguidance of those who refer to other than the Qur'an and Sunnah, and their hypocrisy.
ٱلْآيَاتِ — verses. Genitive after the demonstrative — 'the verses'; sound feminine plural; the Quranic verses under discussion.
From: Judging by Revelation →نطقت بفضله الْآيَات وَالْأَخْبَار
The verses and reports spoke of his virtue.
الْآيَاتُ — the verses. The subject of 'spoke', a sound feminine plural, nominative ('-u'), definite — the Quranic verses. They proclaimed his virtue.
From: Abu Bakr: First Champion of Islam →فمن ذلك أن يظهر فيه دلالة الآية على شئ يخالف مذهبه
Among those cases is when the verse clearly indicates something contrary to his school of thought.
الْآيَةِ — of a verse. Owner in 'the import of the verse,' in the -i form. The verse itself is what carries the meaning that surfaces — against the disputant's position, as the verbs ahead show.
From: Quran Interpretation and Debate →آيةٌ بعد الفجر تفتحُ القلب،
A verse after dawn opens the heart,
آيَةٌ — a verse. 'a verse,' indefinite (the -un), the subject — a second small-habit example, parallel to the paragraph. This one a Quranic verse at dawn, qualified by 'after dawn' next.
From: Steady Spiritual Habits →وكل من ذلك آية من آيات الله تعالى الدالة على ربوبيته
Each of these is a sign of the signs of Allah, indicating His lordship.
آيَةٌ — a sign. An indefinite noun with no 'the', presented as the fresh predicate: each one 'is a sign'. Arabic needs no verb 'is' to link subject and predicate; placing this bare noun after the subject is itself the full statement, and its indefiniteness marks it as new information.
From: Witnesses to God's Word →هذا هو الصحيح في معنى الآية
This is the correct interpretation of the verse.
الآيَةِ — of the verse. This is the owner noun 'the verse' closing 'the meaning of the verse', in the genitive of the possessive pair, made definite by 'the'. It fixes which verse's meaning is meant and lends definiteness back to 'meaning'.
From: Ten Proofs of Resurrection →الآيَة وشواهد هَذَا كَثِيرَة فِي الْكتاب وَالسّنة
This verse and the evidences of this are many in the Book and the Sunnah.
الآيَةُ — the verse. Definite noun, 'the verse', the subject of a verbless equational sentence. The 'the' points to the specific verse just cited; it is the topic of 'the verse and its evidences are many'.
From: Following Desires →لَئِنْ جَاءَتْهُمْ آيَةٌ لَيُؤْمِنُنَّ بِهَا
If a sign were to come to them, they would surely believe in it.
آيَةٌ — a sign. The noun 'a sign' is the doer of 'came', placed after the verb in normal Arabic order and marked with the indefinite subject case. Being grammatically feminine is what triggered the feminine ending on the verb before it.
From: Truthfulness and Righteousness →تَكَلُّفُ تَسْمِيَةِ مَا قَرَأَ الْقَارِئُونَ آيَةً آيَةً عَلَى التَّرْتِيبِ لَعَجَزَ عَنْ ذَلِكَ،
He took the trouble to name, verse by verse and in order, what the reciters had read because he was unable to do so.
آيَةً — a verse. An indefinite noun 'a verse' in the object-style case. It is the first of a doubled pair: the same noun repeated back-to-back forms the distributive 'verse by verse'. The accusative marks its adverbial, manner-of-naming role rather than a plain object.
From: Public Preaching →تَكَلُّفُ تَسْمِيَةِ مَا قَرَأَ الْقَارِئُونَ آيَةً آيَةً عَلَى التَّرْتِيبِ لَعَجَزَ عَنْ ذَلِكَ،
He took the trouble to name, verse by verse and in order, what the reciters had read because he was unable to do so.
آيَةً — a verse. A second 'a verse', repeating the previous word to build the distributive idiom 'verse by verse'. Arabic doubles the counted noun to mean 'one X at a time', so this repetition is grammatical, not redundant. Like its twin it sits in the adverbial accusative.
From: Public Preaching →OpenArabic teaches words like آيَةٌ through real bilingual reading with native audio and spaced-repetition practice.
Get the app